31.5 C
Roma
giovedì 18 Agosto 2022
And if tomorrow, and I stress if...Bani Adam (Children of Adam)

Bani Adam (Children of Adam)

Leggi l’articolo in italiano

21 April 2020 – In Iranian calendar, April 21 marks the national day of Saadi

“Bani Adam” is a piece of poetry by Saadi, a famous Iranian poet in the 13th century, who won the title of one of the songs in the eighth album of the British band Coldplay, entitled Everyday Life, due to its human-friendly theme in 2019. This poem is declamated into Persian, English and several other languages in this piece. The album includes two sections, Sunrise and Sunset, and the music is performed in the sunrise section.

Human beings are members of a whole

In creation of one essence and soul

If one member is afflicted with pain

Other members uneasy will remain

If you have no sympathy for human pain

The name of human you cannot retain

Bani-Adam

A few months later, in a speech by Pedro Sanchez, Spain’s prime minister, in his speech to extend the three-week quarantine in the country and call on the Spaniards to adhere to restrictions on saving their lives and the lives of others, this piece from the book of Golestan Saadi is once again heard by the world. Sanchez, citing the ” Human beings are members of a whole”, speaks of the power of society to deal with problems and calls for the unification of Spanish society against the coronavirus. He concludes from this poem that if the pain of others does not affect you, you do not deserve to call yourself human. “The whole of humanity today is a single body threatened by this disease” he added.

These two examples are not the only ones used to invite people to “be together.” Former United States President Barack Obama read the Saadi verse in a 2009 Nowruz message (the Iranian new year), and in 1977 the poem as selected Persian message of total 55 languages was sent to the Voyager spacecraft for distant spaces. These days, the global epidemic of Covid-19 and its bitter and sweet consequences in sharing with the people of the world have once again reminded Iranians of this proud poem, and the story of “writing this poem in Persian nastaliq alligraphy on a wall at the United Nations”.

Ever since the coronavirus became widespread in the world, we have witnessed developments that have been reminiscent of many vital issues. What is important is the level of all commonalities and intangible chains between human beings, and it seems that for many years we humans have forgotten them. Now that the life of human is in danger, we have returned to the ancient patterns of our ancestors and, willingly or unwillingly, have helped to save the earth. So in these days of the crisis, in the midst of grief and mourning, one can look for opportunities and turn a glance to the Post-Corona world. Corona taught us that none of the people on this planet, regardless of color, race, nationality, religion or wealth, are superior to each other, and all are equal. During the presence of this little guest, we may have repeatedly reviewed the examples hidden in Saadi’s poetry, in every language and literature, in our minds. He reminded us about 800 years ago that humans, wherever they are in the world, are connected like a chain, and today nature has shown us that the boundaries and policies of rulers can never break this chain.

But in this article, we intend to bridge the difference between the ancient poetry of Saadi and poetries of other Persian poets from this comprehensive and humane point of view. Saadi has always been mentioned as the world’s most touristic and world-renowned Iranian speaker and poet, and has therefore been attributed to a social poet.

Much have I roamed throughout the world’s far quarters

Spending my days with all and sundry

Enjoyment I have found in every nook

From every harvest I have gained a corn-ear

“From every harvest, a cluster has be found and offered, must travel and see”, he says. Saadi is said to be a poet of “expediency” and “moderation” and that is why in times of conflict, strife and extremism, many politicians and artists in places far from the Persian-speaking frontier use his words to invite people to peace. Especially to know that he lived in the most turbulent times in the history of Iran, when all the holes of hope were closed, in the era of the Mongol invasion and domination of this land. It does not matter whether Saadi’s poetry is on a wall of the United Nations or not, it is important that he is able to recreate the human spirit and thought throughout the centuries because of the depth he sees and hears in a territory beyond borders.

The quarantine created great opportunities for reconsideration, which itself led to great and forgotten journeys in and out. Perhaps these two types of journeys, which these days are all travelers around the world, regardless of borders and cultures, together create valuable grounds for creating new approaches to tourism development in the Post-Corona world.

Inward travel, which, due to disconnection from the outside world, led to awareness, creativity, and the discovery of the innate and natural capacities and assets of individuals, families, and nations. A journey into yourself, a family trip to the good memories of the past and the experience of being together, enjoying the tastes and smells of home and local foods, listening to pleasant songs from the windows that have not been heard for years, traveling to the depths of stories and the writings that were waiting to be read on the shelves, the journey to dreams or the wishes that were engraved on the pages of paper or canvas with pens, are all the experiences that these days in this inward tour for us in every corner of the world is happening. In a larger circle, the local community became more aware of the common interests and health of survival, and eventually governments became more and more aware of the need for change and planning based on internal assets and capacities.

Travel to the outside world, despite the limited and sometimes elimination of permanent communication facilities, is done through the use of creative methods in communication, which led to awareness and recognition of human-made capacities and capabilities. Taking advantage of the available communication capacities showed us new ways to see, hear and get to know each other and the world around us, to create travel experiences in shorter times and with more limited damage to nature.

It seems that the piece “Bani Adam” by Saadi; the globe trotter poet, is a message for decision-makers and experts in the field of the tourism industry in drawing of sustainable development principles. This piece is part of the first chapter of Golestan’s book, which was written during his many years of travel and was presented when he returned to Shiraz. In these days and weeks, the strategy and performance of those in power in different countries of the world in the face of this pervasive problem has shown us that to strengthen and repair the global human chain, there is little hope for the will and power of governments. Undoubtedly, strengthening this chain is not possible except with the belief and desire of each and every member of human society. In the meantime, it seems that tourism, not as an industry and economic sector, but as a way of thinking or a way of life, is a valuable tool for changing beliefs and shaping this valuable human chain. The strong role of individual actors in the tourism development process provides valuable capacity to repair and revise approaches for interconnectedness and the friendship of the world’s citizens.

Hence, perhaps the Post-Corona world may be able to witness a higher human empathy and development by forming a new face of the concept of tourism. Perhaps in the Post-Corona world, the use of the bright side of knowledge and technology will replace its dark half and open a new chapter in the future of science and education. The Coronavirus reminds everyone that every child of Adam is a member of a single body, and now everyone on the earth is sick because that single body is sick. This may lead to a change in people’s perceptions of the inside and the outside world, and ultimately to a revival in the recycling of the environment and local social values ​​from all the damage that human beings have done selfishly over the years.

A new section

Among the many doubts that plague my mind, just like yours these days, I have only one certainty: when we return to everyday life, nothing will be the same as before. We are facing a challenge that is reductive to call it organizational, it is a philosophical challenge, it is the vision of the world that will change and on which we will have to build the new. And if tomorrow... and I stress "if" is a new column (the title is taken from the verses of a song very popular in Italy) that is open to contributions from intellectuals, scientists, artists, from all over Europe. Follow us and send us your impressions which we will publish periodically with the intention of creating an anthology of ideas.

Giampaolo Sodano

Sign up at our free newsletter

Stay up to date on the latest insights.
Leave your email address, select your interests and receive for free on your inbox the first page of Moondo with the most interesting news selected for you.