9.6 C
Roma
giovedì 25 Febbraio 2021

Mariana Calaça Baptista

Architetto specializzato nel campo dei beni culturali, opera nel settore dell'industria creativa da 15 anni. Con esperienza nella gestione alberghiera da 5 anni, premiata come imprenditrice e con un Master in Gestione culturale, lo studio dei comportamenti, dei bisogni e delle preoccupazioni dell'umanità è stato un modo per suscitare la consapevolezza dei progetti culturali e turistici nella sua comunità di Caldas da Rainha, in Portogallo. --- Architect specialist in the field of heritage, works in the creative industries for the last 15 years. Experienced hotel management for 5 years, awarded in entrepreneuership and Master in Cultural management, the study of behaviours, needs and worries of humanity has been a way to raise awarness for cultural and touristic projets in her community in Caldas da Rainha, Portugal.

Mariana Calaça Baptista

Architetto specializzato nel campo dei beni culturali, opera nel settore dell'industria creativa da 15 anni. Con esperienza nella gestione alberghiera da 5 anni, premiata come imprenditrice e con un Master in Gestione culturale, lo studio dei comportamenti, dei bisogni e delle preoccupazioni dell'umanità è stato un modo per suscitare la consapevolezza dei progetti culturali e turistici nella sua comunità di Caldas da Rainha, in Portogallo. --- Architect specialist in the field of heritage, works in the creative industries for the last 15 years. Experienced hotel management for 5 years, awarded in entrepreneuership and Master in Cultural management, the study of behaviours, needs and worries of humanity has been a way to raise awarness for cultural and touristic projets in her community in Caldas da Rainha, Portugal.
Advertisment

Le elezioni Portoghesi ed il parallelismo con l’Italia

Il portoghese António Guterres è intervenuto il 26 gennaio in televisione, in qualità di presidente dell'Onu, chiedendo una lotta contro l'escalation dell'estrema destra nel continente europeo.Il calciatore portoghese Cristiano Ronaldo ha appena...

Cronache lusitane. A8. L’autostrada dell’UNESCO

Quest'anno festeggio la data di un famoso viaggio in Italia, alla fine degli anni '90, un periodo in cui il Paese ha vissuto l'assunzione di una notorietà come meta turistica mondiale, infatti,...

Lusitanian Chronicles. A8. The UNESCO Highway

This year I am celebrating the date of a famous trip to Italy, in the end of the glamorous 90s, a time when the country experienced the assumption of a notoriety as...

L’anima di un popolo intorno ad un tavolo

Read the article in english "The soul of a people around a pot" Torno da voi, alla ricerca di questo mio piccolo spazio su Moondo, e penso che, quello che inizialmente mi ha...

The soul of a people around a pot

Leggi l'articolo in italiano "L'anima di un popolo intorno ad un tavolo" I return to you, looking for this little space of mine in Moondo, and I think, what initially opened this window...

Esercizio: La percezione del tempo che dipende dal movimento nell’Arte

Riguardo a una conversazione con un amico artista con cui scambio idee su concetti, fondamenti artistici e sperimentali, e che si occupa oggi della nozione del passare del tempo in un'esperienza fotografica...

Exercise: The perception of time that depends on movement in Art

With regard to a conversation with an artist friend with whom I exchange ideas about concepts, artistic and experimental foundations, and who deals today with the notion of the passage of time...

Creativity and art in tourism – Creating new solutions

We are all part of the same mass, the same absorption capacity depending of course on the emotional driving force of each one, which is the filter that helps the reinterpretation of...