Il piacere dei sensi

La contrainte dell’enigma

Non è casuale che l’Oplepo (Opificio di Letteratura Potenziale), la versione italiana dell’Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle), sia nato in occasione di un convegno sulla scrittura a enigmi; entrambe le attività “giocano” con le parole, si nutrono e incantano attraverso lo sbriciolamento dei concetti, delle locuzioni e mediante la loro ricostruzione modificata. Entrambe le attività rispondono a regole prefissate, entrambe utilizzano alcune contraintes (restrizioni). Quella dell’autore di enigmi, però, è una restrizione costante, non soltanto formale, ma sostanziale: essa riguarda più l’aspetto semantico della parola che la sua rappresentazione grafica o la sua traduzione fonetica.

Un testo enigmistico, dunque, possiede due significati, uno “apparente” e l’altro “reale”; così accade nell’enigma e nell’indovinello, i tipi di gioco fondamentali.

Sono notissimi i versi di un indovinello (a firma di Aldo Vitali) molto adatto a mostrare la struttura della moderna enigmistica; si tratta di due endecasillabi, che soltanto apparentemente alludono a un’amorevole e laboriosa parente, come con inganno viene suggerisce il titolo:

LA NONNA
Lavora d’ago fino a mezzanotte
per aggiustare le mutande rotte.

Il gioco è condensato in queste poche parole che, a parte le preposizioni e l’articolo, attraverso un gioco di omonimie, di traslati, di espansioni semantiche sono tutte capaci di trasformarsi per riferirsi non più alla “nonna”, ma alla bussola; il tutto attraverso un gioco di omonimie, di traslati, di espansioni semantiche più o meno accentuate che si conclude con «le mutande rotte» che devono intendersi come “le rotte da mutare”.

Ratto trascorre e a noi rose dispensa

può parere un verso ispirato alla tiepida bellezza del mese di maggio. Il soggetto reale dell’endecasillabo è, invece, il topo: il “ratto” che ‘trascorre” (percorre un certo cammino) e a noi “ròse dispensa” (“róse la dispensa”).

Il componimento, spesse volte, non è soltanto il fortunato assemblaggio di una serie di riusciti bisensi, ma i suoi versi, al di là del semplice fatto ludico, riescono ad avere anche un sapore epigrammatico o di leggera ironia, com’è il caso di questi tre indovinelli:

MARINA, SEGRETARIA INDOLENTE
Bella scoperta! Avvezza a far l’oziosa,
essa vorrebbe sempre riposare,
in attesa che quello che la sposa,
smetter la faccia, alfin, di lavorare.

DEPUTATO IMPAZZITO
Lo conoscevo come un tipo candido,
riposante e tranquillo, vi assicuro;
ma disfatto l’ho visto un dì alla Camera
che dava una testata contro il muro.

PENSO A MIA SUOCERA
Per darsi delle arie è fatta apposta,
ma ritengo che, se facessi il passo
di farla fuori a furia di pedate,
sarebbe veramente un bello spasso!

Diverso è il caso dell’indovinello popolare, che, invece, insiste abitualmente su un insieme di parole e locuzioni nel quale viene racchiuso o supposto qualcosa di non riferito, ovvero viene esposta una sua descrizione acuta e arguta attraverso qualità e forme attribuibili a tutt’altro. La soluzione rimane in ogni caso vaga, tanto che colui il quale si trova a spiegare l’arcano corre con la mente a questo o a quel significato, incerto su quale possa essere la soluzione giusta.

Spesse volte questo indovinello si sviluppa sull’onda di un tema erotico, ma solo in apparenza giacché il linguaggio, a una prima lettura arditissimo, genera infine meraviglia per l’effettiva soluzione: una conclusione del tutto ingenua e lontana dalle sconce iniziali impressioni.

È chiaro che negli indovinelli popolari c’è più da parlare di allegoria che di tessuto enigmistico; il loro studio, inoltre, interessa forse più il filologo che il semiologo, più l’etnologo che il linguista. I temi trattati sono comuni alla cultura di ogni paese, trasmessi da una generazione all’altra.

Alcune volte, però, l’insistere su trasgressioni argute, forse più consone a licenziosi riunioni di dotti che non a trattenimenti di gente semplice, fa ritornare il consueto interrogativo sulla natura di questo genere di composizioni: se debba trattarsi, cioè, di un fenomeno di antica traduzione/imitazione ovvero di autonoma e spontanea genesi, se rispecchi una forma esclusivamente popolare ovvero costituisca una forma letteraria o, quanto meno, una forma intermedia, che attinge dall’una e dall’altra.

*** I tre indovinelli sù riportati (rispettivamente di Aldo Vitali, Giorgio Martinelli e Salvatore Giaquinto) si spiegano con: la modella, il letto e la passeggiata.

Condividi
Raffaele Aragona

Raffaele Aragona (Napoli), ingegnere, ha insegnato Tecnica delle Costruzioni all’Università di Napoli “Federico II”. Giornalista pubblicista, ideatore e promotore dei convegni di caprienigma, è tra i fondatori dell’Oplepo. Per la “Biblioteca Oplepiana” ha scritto La viola del bardo. Piccolo omonimario illustrato (1994) e molti altri lavori in forma collettanea. Autore di Una voce poco fa. Repertorio di vocaboli omonimi della lingua italiana (Zanichelli, 1994), ha curato per le Edizioni Scientifiche Italiane, i volumi: Enigmatica. Per una poietica ludica (1996), Le vertigini del labirinto (2000), La regola è questa (2002), Sillabe di Sibilla (2004), Il doppio (2006), Illusione e seduzione (2010), L’invenzione e la regola (2012). Sono anche a sua cura: Antichi indovinelli napoletani (Tommaso Marotta, 1991, ried. Marotta & Cafiero, 1994), Capri à contrainte (La Conchiglia, 2000), Napoli potenziale (Dante & Descartes, 2007) e il volume Italo Calvino. Percorsi potenziali (Manni, 2008). Ha pubblicato il volumetto Pizza nella collana “Petit Précis de gastronomie italienne” (Éditions du Pétrin, Paris, 2017). È autore di due volumi per le edizioni in riga (2019): Enigmi e dintorni e Sapori della mente. Dizionario di Gastronomia Potenziale. Il suo Oplepiana. Dizionario di letteratura potenziale è pubblicato da Zanichelli (2002).

Ultimi articoli

Come smettere di preoccuparsi e iniziare a vivere

Tecniche e metodi per gestire stress e smettere di preoccuparsi.Stress, preoccupazioni, paure ci inseguono ogni…

29 Gennaio 2025

Big Tech e Governo USA

Il LinkedIn Top Post di oggi è di Alec Ross che ci parla del ruolo…

29 Gennaio 2025

Ti ricordi il primo giorno di lavoro?

32 anni fa entravo per la prima volta in fonderia con l’intenzione di rimanervi il…

29 Gennaio 2025

Ma stiamo impazzendo?

“MA STIAMO IMPAZZENDO? Una mamma mi ha detto: «Mio figlio ha chiesto a ChatGPT di…

22 Gennaio 2025

A proposito di violenza sulle donne

Apollo e Dafne (Ovidio, Metamorfosi, libro I). “Fer pater… opem… qua nimium placui mutando figuram!”.…

27 Novembre 2024

Ai e search engine, quale futuro per i contenuti?

Il LinkedIn Top Post di oggi è di Marco Loguercio che ci introduce al tema…

25 Novembre 2024