Papa Francesco (pixabay.com)
Monsignor Waldemar Turek guida una squadra di sette esperti che traducono in latino le espressioni contemporanee. La resa più notevole è il titolo dell’ultimo libro di papa Francesco, in lingua volgare I tweet di papa Francesco e in latino Breviloquia Francisci Papae.
“Tweet” significando “cinguettìo” era disponibile anche il termine “friguttio” (il cui verbo è “friguttire” con irresistibili coniugazioni, tipo “friguttirentur”). Altri lemmi: “computer” = “instrumentum computatorium”; “gps” = “universalia loci indicator»; “mail” = “nuntius electronicus”; “videomessaggio” = “nuntius televisificus”, ecc. [Materi, Giornale].
CLICCA QUI e ricevi gratuitamente anteprima completa via mail per un mese
Il silenziatore è un componente fondamentale nel sistema di scarico delle automobili moderne. Il suo…
Il LinkedIn Top Post di oggi è di Laura Copelli che ci parla dell'uso degli…
La Vulnerabilità non è debolezzaLa vita appartiene a chi entra nella arena, Brené Brown ci…
L’umanità è bella perché varia, dice qualcuno. Certo, ma alcune variazioni mettono a dura prova…
Tecniche e metodi per gestire stress e smettere di preoccuparsi.Stress, preoccupazioni, paure ci inseguono ogni…
Il LinkedIn Top Post di oggi è di Alec Ross che ci parla del ruolo…