Monsignor Waldemar Turek guida una squadra di sette esperti che traducono in latino le espressioni contemporanee. La resa più notevole è il titolo dell’ultimo libro di papa Francesco, in lingua volgare I tweet di papa Francesco e in latino Breviloquia Francisci Papae.
“Tweet” significando “cinguettìo” era disponibile anche il termine “friguttio” (il cui verbo è “friguttire” con irresistibili coniugazioni, tipo “friguttirentur”). Altri lemmi: “computer” = “instrumentum computatorium”; “gps” = “universalia loci indicator»; “mail” = “nuntius electronicus”; “videomessaggio” = “nuntius televisificus”, ecc. [Materi, Giornale].
CLICCA QUI e ricevi gratuitamente anteprima completa via mail per un mese
Avete mai immaginato un'interazione con l'AI ancora più intuitiva e creativa? ChatGPT 4o, ora nella…
L'otite è un'infiammazione che può colpire diverse parti dell'orecchio, tra cui l'orecchio esterno (otite esterna),…
Il consiglio di lettura di oggi è “Frontiera” di Francesco Costa,《un libro frastagliato e non…
Le auto moderne sono dotate di una serie di sistemi volti a proteggere il conducente…
L’almanacco di Naval Ravikant è una raccolta dei pensieri, dei twits, delle interviste dell’autore incastonate…
Greg Hoffman è un brand leader a livello globale, ex Chief Marketing Officer di NIKE,…