And if tomorrow, and I stress if...

Bani Adam (Children of Adam)

Leggi l’articolo in italiano

21 April 2020 – In Iranian calendar, April 21 marks the national day of Saadi

“Bani Adam” is a piece of poetry by Saadi, a famous Iranian poet in the 13th century, who won the title of one of the songs in the eighth album of the British band Coldplay, entitled Everyday Life, due to its human-friendly theme in 2019. This poem is declamated into Persian, English and several other languages in this piece. The album includes two sections, Sunrise and Sunset, and the music is performed in the sunrise section.

Human beings are members of a whole

In creation of one essence and soul

If one member is afflicted with pain

Other members uneasy will remain

If you have no sympathy for human pain

The name of human you cannot retain

A few months later, in a speech by Pedro Sanchez, Spain’s prime minister, in his speech to extend the three-week quarantine in the country and call on the Spaniards to adhere to restrictions on saving their lives and the lives of others, this piece from the book of Golestan Saadi is once again heard by the world. Sanchez, citing the ” Human beings are members of a whole”, speaks of the power of society to deal with problems and calls for the unification of Spanish society against the coronavirus. He concludes from this poem that if the pain of others does not affect you, you do not deserve to call yourself human. “The whole of humanity today is a single body threatened by this disease” he added.

These two examples are not the only ones used to invite people to “be together.” Former United States President Barack Obama read the Saadi verse in a 2009 Nowruz message (the Iranian new year), and in 1977 the poem as selected Persian message of total 55 languages was sent to the Voyager spacecraft for distant spaces. These days, the global epidemic of Covid-19 and its bitter and sweet consequences in sharing with the people of the world have once again reminded Iranians of this proud poem, and the story of “writing this poem in Persian nastaliq alligraphy on a wall at the United Nations”.

Ever since the coronavirus became widespread in the world, we have witnessed developments that have been reminiscent of many vital issues. What is important is the level of all commonalities and intangible chains between human beings, and it seems that for many years we humans have forgotten them. Now that the life of human is in danger, we have returned to the ancient patterns of our ancestors and, willingly or unwillingly, have helped to save the earth. So in these days of the crisis, in the midst of grief and mourning, one can look for opportunities and turn a glance to the Post-Corona world. Corona taught us that none of the people on this planet, regardless of color, race, nationality, religion or wealth, are superior to each other, and all are equal. During the presence of this little guest, we may have repeatedly reviewed the examples hidden in Saadi’s poetry, in every language and literature, in our minds. He reminded us about 800 years ago that humans, wherever they are in the world, are connected like a chain, and today nature has shown us that the boundaries and policies of rulers can never break this chain.

But in this article, we intend to bridge the difference between the ancient poetry of Saadi and poetries of other Persian poets from this comprehensive and humane point of view. Saadi has always been mentioned as the world’s most touristic and world-renowned Iranian speaker and poet, and has therefore been attributed to a social poet.

Much have I roamed throughout the world’s far quarters

Spending my days with all and sundry

Enjoyment I have found in every nook

From every harvest I have gained a corn-ear

“From every harvest, a cluster has be found and offered, must travel and see”, he says. Saadi is said to be a poet of “expediency” and “moderation” and that is why in times of conflict, strife and extremism, many politicians and artists in places far from the Persian-speaking frontier use his words to invite people to peace. Especially to know that he lived in the most turbulent times in the history of Iran, when all the holes of hope were closed, in the era of the Mongol invasion and domination of this land. It does not matter whether Saadi’s poetry is on a wall of the United Nations or not, it is important that he is able to recreate the human spirit and thought throughout the centuries because of the depth he sees and hears in a territory beyond borders.

The quarantine created great opportunities for reconsideration, which itself led to great and forgotten journeys in and out. Perhaps these two types of journeys, which these days are all travelers around the world, regardless of borders and cultures, together create valuable grounds for creating new approaches to tourism development in the Post-Corona world.

Inward travel, which, due to disconnection from the outside world, led to awareness, creativity, and the discovery of the innate and natural capacities and assets of individuals, families, and nations. A journey into yourself, a family trip to the good memories of the past and the experience of being together, enjoying the tastes and smells of home and local foods, listening to pleasant songs from the windows that have not been heard for years, traveling to the depths of stories and the writings that were waiting to be read on the shelves, the journey to dreams or the wishes that were engraved on the pages of paper or canvas with pens, are all the experiences that these days in this inward tour for us in every corner of the world is happening. In a larger circle, the local community became more aware of the common interests and health of survival, and eventually governments became more and more aware of the need for change and planning based on internal assets and capacities.

Travel to the outside world, despite the limited and sometimes elimination of permanent communication facilities, is done through the use of creative methods in communication, which led to awareness and recognition of human-made capacities and capabilities. Taking advantage of the available communication capacities showed us new ways to see, hear and get to know each other and the world around us, to create travel experiences in shorter times and with more limited damage to nature.

It seems that the piece “Bani Adam” by Saadi; the globe trotter poet, is a message for decision-makers and experts in the field of the tourism industry in drawing of sustainable development principles. This piece is part of the first chapter of Golestan’s book, which was written during his many years of travel and was presented when he returned to Shiraz. In these days and weeks, the strategy and performance of those in power in different countries of the world in the face of this pervasive problem has shown us that to strengthen and repair the global human chain, there is little hope for the will and power of governments. Undoubtedly, strengthening this chain is not possible except with the belief and desire of each and every member of human society. In the meantime, it seems that tourism, not as an industry and economic sector, but as a way of thinking or a way of life, is a valuable tool for changing beliefs and shaping this valuable human chain. The strong role of individual actors in the tourism development process provides valuable capacity to repair and revise approaches for interconnectedness and the friendship of the world’s citizens.

Hence, perhaps the Post-Corona world may be able to witness a higher human empathy and development by forming a new face of the concept of tourism. Perhaps in the Post-Corona world, the use of the bright side of knowledge and technology will replace its dark half and open a new chapter in the future of science and education. The Coronavirus reminds everyone that every child of Adam is a member of a single body, and now everyone on the earth is sick because that single body is sick. This may lead to a change in people’s perceptions of the inside and the outside world, and ultimately to a revival in the recycling of the environment and local social values ​​from all the damage that human beings have done selfishly over the years.

Condividi
Mona Erfanian Salim - Ali Afshar

Mona Erfanian Salim ha ricevuto il suo Master in Architettura dalla Facoltà di Belle Arti dell'Università di Teheran, Iran, nel 1998. Ha conseguito il dottorato di ricerca in Urbanistica e Pianificazione, presso la Facoltà di Design e Architettura dell'Università di Putra Malesia (UPM). La sua ricerca di dottorato si concentra sull'identificazione delle esigenze dei turisti per quanto riguarda gli spazi pubblici aperti urbani nelle isole turistiche. È stata Direttore Generale degli Studi Applicati e Direttore degli Affari Estensivi (2013 - 2016) e membro del Consiglio di Amministrazione (2016-2019) in Iran Urban Regeneration Company (2017-2019). È stata redattore capo della rivista di architettura e urbanistica di Haft-shahr (2013-2019). In generale, adotta un approccio multidisciplinare che comprende i settori del turismo urbano, del turismo e delle attività ricreative, nonché della progettazione urbana basata sugli obiettivi di sviluppo sostenibile. Attualmente è assistente alla facoltà di Arte, Architettura e Pianificazione Urbana dell'Eqbal Lahoori Institute for Higher Education in Iran. ----------- Mona Erfanian Salim received her MA in Architecture from Faculty of Fine Arts, University of Tehran, Iran in 1998. She earned her PhD in Urban Design and Planning, from Faculty of Design and Architecture, University of Putra Malaysia (UPM). Her doctoral research focuses on identifying tourist' needs for urban open public spaces in tourism Islands. She had been served as General Director of Applied Studies and Extension Affairs Director (2013 – 2016) and Board member (2016-2019) in Iran Urban Regeneration Company (2017-2019). She was chief editor of urban and architecture Journal of Haft-shahr (2013-2019). Generally, she takes a multidisciplinary approach that encompasses the fields of urban tourism, tourism and recreation, and urban design based on the sustainable development goals. At the moment, she is an assistant professor at the faculty of Art, Architecture and Urban Planning in Eqbal Lahoori Institute for Higher Education in Iran. ----------- Ali Afshar è assistente alla facoltà di arte, architettura e urbanistica dell'Eqbal Lahoori Institute for Higher Education in Iran. Ha conseguito un dottorato di ricerca in studi di architettura presso la Putra Malaysia e un master in architettura presso la Facoltà di Belle Arti dell'Università di Teheran. Le sue ricerche si concentrano su una notevole quantità di indagini nell'architettura vernacolare e negli studi di architurismo e la loro applicazione in problemi scientifici e commerciali. In qualità di architetto iscritto all'albo degli architetti con più di vent'anni di esperienza, dimostra la fattibilità delle sue idee mettendo in pratica la sua conoscenza dei settori e integrandole nella progettazione urbana e architettonica di molti progetti per lo più nelle principali destinazioni turistiche del suo paese. Inoltre, è stato membro scientifico di numerose conferenze, membro di giuria di alcuni festival cinematografici e concorsi di architettura a livello nazionale ed internazionale. ----------- Ali Afshar is an assistant professor at the faculty of art, architecture and urban planning in Eqbal Lahoori Institute for Higher Education in Iran. He holds a PhD in Architectural Studies from Putra Malaysia and a MA in Architecture from Faculty of Fine Arts at University of Tehran. His researches focus on a substantial amount of investigations in vernacular architecture and archi-tourism studies and their application in scientific and business problems. As a first-class registered architect with more than twenty years of experience, he demonstrates the feasibility of his ideas by implementing his knowledge of the fields and integrating them into the urban and architectural design of many projects mostly in main tourism destinations of his country. Moreover, he has been a scientific member of many conferences, a jury member of some film festivals and architectural competitions at both national and international levels.

Ultimi articoli

A proposito di violenza sulle donne

Apollo e Dafne (Ovidio, Metamorfosi, libro I). “Fer pater… opem… qua nimium placui mutando figuram!”.…

27 Novembre 2024

Ai e search engine, quale futuro per i contenuti?

Il LinkedIn Top Post di oggi è di Marco Loguercio che ci introduce al tema…

25 Novembre 2024

I principi del successo

L’autore ci svela il suo segreto, non è stata la conoscenza a portarlo in alto,…

25 Novembre 2024

Slow Productivity, produttività lenta. Un ossimoro, almeno a prima vista

Negli ultimi anni è cresciuto un sentimento contrario alla produttività sempre più diffuso tra i…

25 Novembre 2024

Di bellezza si vive

Si conclude domani a Roma, alle ore 10.30, presso l'Archivio di Stato, Sala Alessandrina -…

25 Novembre 2024

AI ultima frontiera: ChatGPT 4o with canvas

Avete mai immaginato un'interazione con l'AI ancora più intuitiva e creativa? ChatGPT 4o, ora nella…

9 Novembre 2024